Webteksten

Uw website is uw toegangspoort naar het grote publiek. En wat voor één. Want uw websitebezoekers zijn actief op zoek naar informatie. Dé kans om hen bij de nek te grijpen en om te toveren tot klanten. In uw moedertaal, maar ook in de andere landstalen. Of in die van uw buurlanden. Of die van uw overzeese partners waarmee u vaak zaken doet.

Vertalende marketeers

Omdat uw site een promotie-instrument is, selecteren we hiervoor vertalers die thuis zijn in de marketing. Die creatief schrijven. Die weten wat werkt in welke taal. Want een Engelsman overtuig je op een andere manier dan een Spanjaard.

En is uw natuurlijke habitat een nichemarkt? Dan houden we daarmee rekening, en zoeken we een vertaler die uw vaktaal spreekt. Bovendien laten we niets aan het toeval over. Landcodes van telefoon- en faxnummers, adressen, … we passen alles aan. Zo gaat geen enkele offerte-aanvraag verloren door foutieve of verwarrende contactinformatie.

Lieveling van zoekmachines

Uw feilloos vertaalde teksten renderen pas … als uw website ook gevonden wordt. Daarom zetten we websitevertalers in die vertrouwd zijn met SEO-copywriting. Zij houden rekening met Google’s wensen, zodat uw website hoog scoort in de ranglijst met zoekresultaten.

Nóg beter doen? Neem contact met ons op. Dan vertellen we u hoe we samen Google inpalmen met ‘nieuwe content’ en ‘linkbuilding’.

Html-code onaangeroerd

Geen zin om uw website in een tweede taal opnieuw te lay-outen? Hoeft ook niet. Dankzij website-vertaalsoftware werken we rechtstreeks in de html-code. Of in uw content management system (CMS). Dat werkt een flink pak sneller, én het resultaat is meteen zichtbaar.

Uw website in een andere language? Vertel het ons in úw taal.